mine undertekst downloads
Forum Tilføj Undertekst Redaktører FAQ Bedste Film Seneste film Søgeords-sky
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Undertekster tilWedding Crashers
Film detaljer: (2005)
Originalt navn
Wedding Crashers
Alternative navn(e)
2 Single A Nozze / Die Hochzeits Crasher / Hochzeits Crasher / Hochzeits-crasher, Die / Lovci Na Deveruse / Polowanie Na Druhny / Wedding Crashers
Vis film detaljer på www.imdb.com
Tilføj alternative navn(e)
Vis trailere på www.imdb.com
Der er 10 undertekst(er) til film Wedding Crashers
 
1 CD(er) Fame/Format : n/a /
Added by Karen

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


1 CD(er) Fame/Format : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(er) Fame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
2 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
3 CD(er) Fame/Format : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
3 CD(er) Fame/Format : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Kan du ikke finde de undertekster du leder efter?
Tilføj dine undertekster til denne film eller Bliv underrettet når en ny undertekst bliver tilføjet eller brug søgningsformularen nedenfor, for at søge efter undertekster blandt de største undertekst sider på nettet.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel!
Denne side indeholder Polish / Polski napisy tekst.
Uden en ordentlig support, vil du måske se spørgsmålstegn, bokse eller andre (underlige :-) ) symboler istedet for Polish / Polski napisy personer.
Du kan klikke her for at prøve en anden side codning.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: DX50 572x238 23.976fps 701.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{104}{200}- Pogadajmy o dzieciach.|- To jaki gupi art.
{204}{250}Ciekawe czy ona wie,|gdzie s nasze dzieci.
{254}{325}Nie gadaj jak jestem matk!|Rzyga mi si ju chce!
{329}{375}Wypominasz mi, co robi le!
{379}{400}Moe ju nawet|spalili nam dom.
{404}{499}Nie chc ju sucha|twoich oszczerstw!
{504}{590}Przez 7 lat byam|wzorow matk!
{604}{699}Zapamitaj to sobie!|Przesta chrzani!
{704}{750}- Nienawidz ci!|- Mam pomys.
{754}{850}- Pocauj mnie w lewe jajo.|- Mwiem, e to zy pomys.
{854}{900}Wiesz co, Ken?|?le to dopiero bdzie.
{904}{950}Wszyscy bd paka,|a sprawa cign si rok.
{954}{1025}Strata czasu i pienidzy.
{1029}{1075}Najlepiej by byo|da nam popracowa.
{1079}{1175}- Przypieszy ten proces.|- Wiesz co jest najdziwniejsze?
{1179}{1250}Czuj si jakbymy|stali w miejscu.
{1254}{1300}Samochody ju rozdzielone.
{1304}{1375}Zostaa karta staego|klienta linii lotniczych.
{1379}{1450}- Ja j chc.|- Moe na p?
{1454}{1525}- Co pan na to?|- Nie ma mowy.
{1529}{1550}To ja nabiem punkty.
{1554}{1625}Tak, latajc do Denver|do swojej kurewki.
{1629}{1700}Ona nie boi si|swojej seksualnoci.
{1704}{1750}- To striptizerka!|- Wcale nie!
{1754}{1846}Na imi ma Chastity|i jest wieniar.
{1854}{1925}Tak jak i ty... tumoku.
{1929}{1975}Oby zapada w piczk.
{1979}{2064}Zamknij si jak do mnie mwisz!
{2104}{2150}Ju mi si wszystko miesza.|Zawsze siebie nie znosilicie?
{2154}{2225}Musiay by mie chwile.|Moe pierwsze zaloty?
{2229}{2275}- Albo wesele?|- Tam musiao by super.
{2279}{2388}Dekoracje. Rodzina razem.|Co mielicie do jedzenia?
{2429}{2475}- Kraba w ciecie.|- Chyba pani artuje.
{2479}{2550}Wic musiao by wspaniale.|Uwielbiam kraba w ciecie.
{2554}{2600}- Kapela bya?|- Tak...
{2604}{2650}- Dobrze grali?|- Co za rnica?
{2654}{2750}Graj dobrze czy le.|Wane, e jest klimat!
{2754}{2820}Faceci krzycz.
{2904}{2950}Byo dobrze.
{2954}{3075}Bylicie tylko par dzieciakw|lubicych si pieprzy. Rozumiem!
{3079}{3150}Najwikszy wrg|to instytucja maestwa.
{3154}{3225}Ona wykacza czowieka!
{3229}{3300}Tutaj chodzi o was|i o wasz przyszo.
{3304}{3375}Dostaniecie szans.|Pani chce by wolna.
{3379}{3450}Chodzi z Latynosem|w dziwnych spodniach.
{3454}{3525}Czu dreszcz emocji,|ale i by bezpieczn.
{3529}{3643}A pan nie chciaby zaliczy|Chastity bez ukrywania si?
{3654}{3700}Byoby niele.
{3704}{3800}Latynosa by poty zaleway|od niezrozumiaego gadania.
{3804}{3850}Speniaby wszystkie zachcianki...
{3854}{3950}Proponujemy, aby zapomnieli|pastwo na chwil o urazach.
{3954}{4025}Zaatwmy to i brnijmy dalej.
{4029}{4100}Czas wyrwa jak dupci.
{4104}{4209}Dajcie jej szklank wody,|eby moga wzi leki.
{4279}{4350}Patrz, John. Ta szklanka|jest w poowie pena.
{4354}{4456}Teraz jak powiedziae,|to i ja tak to widz.
{4504}{4550}Karta jest twoja.
{4554}{4628}Kochanie... ty j we.
{4654}{4725}wietnie. Jeszcze tylko|papiery i fajrant.
{4729}{4800}Dla was to tylko par|punktw, a dla nas...
{4804}{4875}Sam nie wiem. Wane,|e dobrze nam idzie.
{4879}{4925}Moglibycie si uciszy?
{5254}{5300}- Dobrze, e przyniosa.|100% gsiego pierza? - Tak.
{5304}{5350}- Na pewno?|- Po co ci to?
{5354}{5425}Co roku pi u Johna|po jego urodzinach.
{5429}{5524}- To nic strasznego.|- I tu si mylisz.
{5529}{5600}Mody, samotny chopak|traci oboje rodzicw
{5604}{5700}w wypadku samochodowym|miesic przed urodzinami.
{5704}{5750}Przyjaciel mu przysig,|e ju nigdy nie spdzi
{5754}{5863}swoich urodzin samotnie.|Dla mnie to jest straszne.
{5904}{5975}- Boe. Tak mi przykro.|- Nic nie szkodzi.
{5979}{6086}To byo naprawd mie...|Znalazam ci dziewczyn.
{6104}{6175}Janice, przepraszam,|e nie jestem skory
{6179}{6250}do tych niezrcznych spotka,|nazywanych

For more click on this link


Movie Trailer for Wedding Crashers
Movie Trailers service by AllSubs.org : Wedding Crashers Movie Trailer


Gennemse de sidste 1000 søgninger
  Fortæl en ven
  Fortæl en ven

Vælg undertekst sprog

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Undertekster: 81760           |            Alternative navne: 1453693          |           Visninger: 30349143         |          Søgninger: 16687848         |

Hjælp os | Om os | juridiske betingelser og regler | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Danish sites