•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Undertekster tilMagdalene Sisters, The
Film detaljer: (2002)
Originalt navn
Magdalene Sisters, The
Alternative navn(e)
Die Unbarmherzigen Schwestern / Magdalene / Magdalene Sisters / Magdalene Sisters The / Magdalene Sisters, The / The Magdalene Sisters / Unbarmherzigen Schwestern, Die IMDB id venter på godkendelse
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel! Denne side indeholder
Subtitrari Romana / Romanian
tekst.
Uden en ordentlig support, vil du måske se spørgsmålstegn, bokse eller andre (underlige :-) ) symboler istedet for
Subtitrari Romana / Romanian
personer.
Du kan klikke her for at prøve en anden side codning.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:04,557 --> 00:03:06,935
Ei bine? Ce vroiai s-mi ari?
2
00:03:08,353 --> 00:03:10,188
Hai Kevin, care-i secretul?
3
00:03:11,773 --> 00:03:14,401
Ce ai pit? M ntorc jos.
4
00:03:16,403 --> 00:03:17,946
Kevin, termin!
5
00:03:18,863 --> 00:03:21,866
Poart-te cum se cuvine!
mi eti vr!
6
00:03:22,909 --> 00:03:25,036
Ce-ar spune taic-tu?
7
00:03:38,091 --> 00:03:40,635
Nu, te rog. nceteaz!
8
00:03:40,677 --> 00:03:42,929
Te rog, Kevin!
9
00:03:43,096 --> 00:03:46,099
Te implor. Las-m n pace!
10
00:03:46,349 --> 00:03:49,603
Oprete-te, te rog! Nu!
11
00:07:24,025 --> 00:07:25,902
Haide. Scularea.
12
00:07:27,070 --> 00:07:29,406
Grbete-te i te-mbrac.
Te atept jos.
13
00:07:45,213 --> 00:07:48,300
- Ce se ntmpl?
- Nu tiu.
14
00:08:20,332 --> 00:08:23,126
Tat. Unde pleac Margaret?
15
00:08:34,888 --> 00:08:38,058
Mam, unde o duce printele Doyle?
16
00:08:56,159 --> 00:09:00,038
- Unde ai pus peria?
- Plecai. N-o s v spun.
17
00:09:00,080 --> 00:09:03,875
- Sonia, trage-i un pr n fa.
- N-o s-i trag!
18
00:09:03,917 --> 00:09:08,088
- Prurile tale put mai ru.
- Nici s nu te gndeti!
19
00:09:08,964 --> 00:09:12,467
- Dumnezeule, cum poi face asta?
- Unde este peria?
20
00:09:14,261 --> 00:09:15,804
Luai-o de-aici.
21
00:09:20,684 --> 00:09:24,646
- Acum e rndul meu.
- Am dat de 18 ori. Mai am nc 2.
22
00:09:24,688 --> 00:09:26,690
Ai dat de 20 de ori. Am numrat.
23
00:09:26,856 --> 00:09:29,985
ncetai cearta,
sau o s m pieptn singur.
24
00:09:32,696 --> 00:09:37,701
- Nu este un pcat s fii frumoas?
- Nu. Gndete-te la fecioara Maria.
25
00:09:37,742 --> 00:09:42,747
Este frumoas. N-ar trebui s fii
orgolioas. Orgoliul este un pcat.
26
00:09:47,919 --> 00:09:49,129
ORFELINATUL SF. ATTRACTA
27
00:09:49,254 --> 00:09:51,881
- Hei, frumoaso, cum te cheam?
- Bernadette.
28
00:09:51,923 --> 00:09:55,135
- i cealalt este drgu.
- Bernadette este un nume frumos.
29
00:09:55,176 --> 00:09:57,012
A fost numele bunicii mele
i era mndr de el.
30
00:09:57,053 --> 00:10:00,140
- Vii s ne dai un srut?
- Nici o ans!
31
00:10:00,181 --> 00:10:02,392
Hai s-i vedem picioarele. Haide!