mine undertekst downloads
Forum Tilføj Undertekst Redaktører FAQ Bedste Film Seneste film Søgeords-sky
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Undertekster tilBring It On: All Or Nothing
Film detaljer: (2006) (V)
Originalt navn
Bring It On: All Or Nothing
Alternative navn(e)
Bring It On: All Or Nothing / Bring It On 3 / Bring It On All Or Nothing / Triunfos Robados Todo O Nada
IMDB id venter på godkendelse
Tilføj alternative navn(e)
Der er 4 undertekst(er) til film Bring It On: All Or Nothing
 
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Kan du ikke finde de undertekster du leder efter?
Tilføj dine undertekster til denne film eller Bliv underrettet når en ny undertekst bliver tilføjet eller brug søgningsformularen nedenfor, for at søge efter undertekster blandt de største undertekst sider på nettet.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel!
Denne side indeholder Finnish / Suomen Subtitle tekst.
Uden en ordentlig support, vil du måske se spørgsmålstegn, bokse eller andre (underlige :-) ) symboler istedet for Finnish / Suomen Subtitle personer.
Du kan klikke her for at prøve en anden side codning.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{108}{163}Tekstityksen versionumero: 1.1|Pivys: 04.03.2007
{167}{247}Suomennos: Mindel, miika-, RaGuS, attu, Villae,|Kuvernri, ^konnA, Cashew, _atte ja ZeRo_0
{251}{331}Oikoluku: Digital
{1185}{1309}Tllhn on kova meno pll.|Nin se homma etenee!
{1356}{1430}Nyt on hetki, jota olemme|kaikki odottaneet.
{1434}{1541}Tanssiaisten kuningas,|joka sai nivyryn, -
{1548}{1639}meidn loistava pelinrakentajamme ja|amerikkalaisuuden perikuva, Brad Warner.
{1785}{1835}Kruunu, kiitos.
{1903}{1953}Hyvlt nytt.
{1957}{2024}Ja nyt yksimielisesti valittu -
{2033}{2129}tanssiaisten kuningatar, priimusopiskelija,|viimeisen luokan presidentti -
{2133}{2248}ja Pirates-cheerleadereiden|kapteeni, Britney Allen!
{2336}{2436}- Hn on seksiks!|- Onneksi olkoon.
{2535}{2665}- Britney, haluatko sanoa jotain?|- Kyll, hyv Pirates!
{2680}{2811}Viisi, kuusi, seitsemn, kahdeksan...|Anna palaa, mahtava Pirates!
{2815}{2897}Taistele, taistele, taistele,|taistele, mahtava Pirates!
{2901}{2986}Voita, voita, voita,|voita, mahtava Pirates!
{2990}{3070}- Anna palaa! Taistele! Voita!|- Haluaisin nhd hnet alasti.
{3074}{3152}- Nimenhuuto!|- Olen Winnie.
{3160}{3233}- Brianna.|- Sierra.
{3248}{3329}- Amber.|- Ja kaikki tietvt, ett olen Britney!
{3333}{3425}Britney luulee olevansa seksiks,|koska hnell on kapteenin paikka.
{3429}{3512}Voitin reilusti paikkani!|Laihduin kymmenen kiloa ja vrjsin hiukseni.
{3516}{3607}Teimme varmasti suuren virheen.|Nyttvtk sinusta hnen rintansa vrilt?
{3611}{3691}Vannon. Rintani ovat aidot.|Oikeanpuolinen on suurempi kuin vasen.
{3705}{3742}- Se on totta.|- Miksi valitsimme hnet?
{3746}{3850}- Katsokaa hnt, hn on teenninen.|- Todistan olevani aito.
{3854}{3965}- Teen tit kovasti enk koskaan lopeta.|- Ei. Ei onnistu!
{3970}{4125}Sin, sin. Sin olet huono kapteeni!|Brit, Brit, Brit. Kannustuksesi on syvlt.
{4129}{4209}Ei ky, Brit.|Nuo eivt ole oikeat rintasi.
{4218}{4278}Olet syvlt, Britney!
{5238}{5293}Hyv, Pirates!
{5460}{5510}ll!
{5634}{5704}Britney Allen pieraisi sken!
{5740}{5852}Britney. Britney Allen.
{5860}{5920}En pieraissut!
{5965}{6035}Kiitos, ett jaoit sen kanssamme.
{6285}{6340}ANTAA PALAA 3
{6370}{6460}- Kiillon tarkastus.|- Soijajuusto!
{6530}{6620}Minulla on pussit silmien alla.|Nytn niin vanhalta.
{6624}{6701}- Voisin menn jopa 23-vuotiaasta.|- Sait tarpeeksi unta tunnilla.
{6705}{6757}Mutta se johtuikin siit, ett valvoin|koko yn suunnitellen uusia liikkeit.
{6761}{6842}Oletko onnistunut silyttmn C:n|keskiarvon sek kehittelemn liikkeitkin?
{6846}{6941}- Sinulle ei mikn riit.|- Aivan, olemme jo voittaneet kaiken.
{6945}{7018}Amber, voittaminen ei riit.|Haluan jd kannustajien historiaan.
{7022}{7098}Teit sen jo. Psit kapteeniksi, eik|kukaan voi vied sit paikkaa sinulta.
{7102}{7202}- En edes min. Enemmist ptt, muistathan?|- Ei nestyst taas.
{7206}{7284}Ethn oikeasti odota minulta anteeksipyynt|siit, ett minut nestettiin kapteeniksi?
{7288}{7376}- Tietenkn en. - Sit paitsi onhan|Winnie ennenkin hvinnut sinulle.
{7380}{7432}- Monestikin...|- Ymmrsimme kyll.
{7436}{7489}- Anna sen olla sitten, Winnie|- Olen jo unohtanut.
{7493}{7571}- Voimmeko olla riitelemtt nyt?|- Totta, vanhoja juttuja.
{7575}{7605}Ja PYI:nsi...
{7609}{7693}Jos kytmme pikakielt,|olet ennemmin NH. Narttu helvetist.
{7697}{7747}- EJEP.|- PMN.
{7753}{7803}WTF, kaverit?
{8184}{8256}Ei kofeiinia ja vaahdottomana.
{8298}{8348}- Saanko vhn?|- Toki.
{8352}{8467}- En tarkoittanut kahvia.|- Lopeta tuo, nolaat minut.
{8471}{8586}- Sittenhn ei kannattaisi tehd nin, eihn?|- Brad on niin seksiks.
{8590}{8670}Viel kerran, hn on Britneyn|poikaystv. Unohda, Winnie.
{8674}{8729}En todellakaan voi unohtaa, Amber.
{8794}{8852}Brad, lopeta.|Ihmiset tuijottavat.
{8856}{9006}- Kulta, kuulostat neitsyelt.|- Min olen

For more click on this link


Movie Trailer for Bring It On: All Or Nothing
Movie Trailers service by AllSubs.org : Bring It On: All Or Nothing Movie Trailer


Gennemse de sidste 1000 søgninger
  Fortæl en ven
  Fortæl en ven

Vælg undertekst sprog

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Undertekster: 81760           |            Alternative navne: 1453693          |           Visninger: 30349143         |          Søgninger: 16687848         |

Hjælp os | Om os | juridiske betingelser og regler | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Danish sites