mine undertekst downloads
Forum Tilføj Undertekst Redaktører FAQ Bedste Film Seneste film Søgeords-sky
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Undertekster tilBring It On: All Or Nothing
Film detaljer: (2006) (V)
Originalt navn
Bring It On: All Or Nothing
Alternative navn(e)
Bring It On: All Or Nothing / Bring It On 3 / Bring It On All Or Nothing / Triunfos Robados Todo O Nada
IMDB id venter på godkendelse
Tilføj alternative navn(e)
Der er 4 undertekst(er) til film Bring It On: All Or Nothing
 
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Kan du ikke finde de undertekster du leder efter?
Tilføj dine undertekster til denne film eller Bliv underrettet når en ny undertekst bliver tilføjet eller brug søgningsformularen nedenfor, for at søge efter undertekster blandt de største undertekst sider på nettet.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel!
Denne side indeholder English Subtitles tekst.
Uden en ordentlig support, vil du måske se spørgsmålstegn, bokse eller andre (underlige :-) ) symboler istedet for English Subtitles personer.
Du kan klikke her for at prøve en anden side codning.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:33,800 --> 00:00:35,734
(MUSIC PLAYING)

2
00:00:49,115 --> 00:00:51,606
JOJO: Oh, do we have a party
going on here or what?

3
00:00:51,684 --> 00:00:54,585
People,
this is how we do this,
this is how we do it!

4
00:00:56,356 --> 00:00:59,723
Now it's time for the moment
we've all been waiting for.

5
00:00:59,793 --> 00:01:04,287
For homecoming king,
the winner by a landslide,

6
00:01:04,564 --> 00:01:08,364
our star quarterback
and All-American candidate,
Brad Warner.

7
00:01:11,905 --> 00:01:13,372
(EXCLAIMING)

8
00:01:14,140 --> 00:01:15,664
JOJO: Crown, please.

9
00:01:19,112 --> 00:01:21,239
Looking good, looking good.

10
00:01:21,414 --> 00:01:24,406
And now, by a unanimous vote,

11
00:01:24,784 --> 00:01:28,880
homecoming queen,
valedictorian,
senior class president

12
00:01:28,955 --> 00:01:33,221
and captain of
the Pirate cheerleaders,
Britney Allen!

13
00:01:37,130 --> 00:01:38,927
MALE STUDENT: She's so hot!

14
00:01:39,799 --> 00:01:41,426
Congratulations.

15
00:01:45,438 --> 00:01:48,430
Britney, do you have anything
you'd like to say?

16
00:01:48,508 --> 00:01:50,772
Yes, I would. Go Pirates!

17
00:01:51,678 --> 00:01:53,509
Five, six, seven, eight...

18
00:01:53,580 --> 00:01:57,346
(SINGING) Go, go, go
Go ye mighty Pirates!

19
00:01:57,417 --> 00:02:00,909
Fight, fight, fight
Fight ye mighty Pirates!

20
00:02:00,987 --> 00:02:04,650
Win, win, win
Win ye mighty Pirates!

21
00:02:04,724 --> 00:02:06,419
Go! Fight! Win!

22
00:02:06,493 --> 00:02:08,154
I'd like to see her naked.

23
00:02:08,228 --> 00:02:09,559
Roll call

24
00:02:09,629 --> 00:02:11,460
I'm Winnie

25
00:02:11,798 --> 00:02:13,265
Brianna

26
00:02:13,600 --> 00:02:14,828
Sierra

27
00:02:15,468 --> 00:02:16,765
Amber

28
00:02:16,836 --> 00:02:18,929
And everyone knows
that I'm Britney!

29
00:02:19,005 --> 00:02:22,941
Britney thinks that
she's so hot 'cause she got
the captain's spot

30
00:02:23,009 --> 00:02:26,570
Hey, I won that
fair and square I lost
ten pounds and dyed my hair

31
00:02:26,646 --> 00:02:30,548
We really made a big mistake
Don't you think
her boobs look fake?

32
00:02:30,617 --> 00:02:32,209
I swear
that this is my real chest

33
00:02:32,285 --> 00:02:33,946
My right is bigger
than my left

34
00:02:34,020 --> 00:02:35,009
That's true.

35
00:02:35,088 --> 00:02:36,180
We don't know
just why we chose her

36
00:02:36,256 --> 00:02:38,190
Look at her,
she's such a poser

37
00:02:38,725 --> 00:02:42,161
I'll prove to you
that I'm legit
I'll work hard and never quit

38
00:02:42,228 --> 00:02:45,391
Not, not, not
Not gonna happen!

39
00:02:45,465 --> 00:02:48,662
You, you, you suck
at being captain!

40
00:02:48,735 --> 00:02:52,136
Brit, Brit, Brit,
your cheering is for shit

41
00:02:52,205 --> 00:02:55,299
Not you, Brit
They're not your real tits

42
00:02:55,942 --> 00:02:58,433
GIRL: You suck, Britney!

43
00:02:59,779 --> 00:03:02,339
(MUSIC PLAYING)

44
00:03:38,184 --> 00:03:39,913
CHEERLEADERS: Go, Pirates!

45
00:03:41,221 --> 00:03:42,347
Yeah!

46
00:03:44,958 --> 00:03:46,755
(FARTING)

47
00:03:47,527 --> 00:03:48,789
STUDENT: Gross.

48
00:03:55,001 --> 00:03:57,196
Britney Allen just farted.

49
00:03:59,172

For more click on this link


Movie Trailer for Bring It On: All Or Nothing
Movie Trailers service by AllSubs.org : Bring It On: All Or Nothing Movie Trailer


Gennemse de sidste 1000 søgninger
  Fortæl en ven
  Fortæl en ven

Vælg undertekst sprog

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Undertekster: 81760           |            Alternative navne: 1453693          |           Visninger: 30349143         |          Søgninger: 16687848         |

Hjælp os | Om os | juridiske betingelser og regler | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Danish sites