mine undertekst downloads
Forum Tilføj Undertekst Redaktører FAQ Bedste Film Seneste film Søgeords-sky
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Undertekster tilBring It On: All Or Nothing
Film detaljer: (2006) (V)
Originalt navn
Bring It On: All Or Nothing
Alternative navn(e)
Bring It On: All Or Nothing / Bring It On 3 / Bring It On All Or Nothing / Triunfos Robados Todo O Nada
IMDB id venter på godkendelse
Tilføj alternative navn(e)
Der er 4 undertekst(er) til film Bring It On: All Or Nothing
 
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(er) Fame/Format : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
Kan du ikke finde de undertekster du leder efter?
Tilføj dine undertekster til denne film eller Bliv underrettet når en ny undertekst bliver tilføjet eller brug søgningsformularen nedenfor, for at søge efter undertekster blandt de største undertekst sider på nettet.  
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 700,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Advarsel!
Denne side indeholder Danish / Dansk Subtitle tekst.
Uden en ordentlig support, vil du måske se spørgsmålstegn, bokse eller andre (underlige :-) ) symboler istedet for Danish / Dansk Subtitle personer.
Du kan klikke her for at prøve en anden side codning.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Danish / Dansk Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:49,124 --> 00:00:51,627
Har vi gang i den, eller hvad?

2
00:00:51,710 --> 00:00:54,338
Sdan her skal det gres, folkens!

3
00:00:56,340 --> 00:00:59,718
Og nu til det, vi alle sammen har ventet p.

4
00:00:59,802 --> 00:01:04,306
Vinder af homecoming-kongetitlen
med flest stemmer...

5
00:01:04,557 --> 00:01:08,352
vores quarterback-stjerne
og kandidat til ligaen, Brad Warner.

6
00:01:14,149 --> 00:01:15,693
Kronen, tak.

7
00:01:19,113 --> 00:01:21,240
Det ser rigtig godt ud.

8
00:01:21,407 --> 00:01:24,410
Og nu, enstemmigt valgt...

9
00:01:24,785 --> 00:01:28,873
til elevfestens dronning,
dimitterende hovedtaler, elevrdsformand...

10
00:01:28,956 --> 00:01:33,210
og holdkaptajn for Pirate-heppekoret,
Britney Allen!

11
00:01:37,131 --> 00:01:38,757
Hun er bare s lkker!

12
00:01:39,800 --> 00:01:41,427
Tillykke.

13
00:01:45,431 --> 00:01:48,434
Er der noget, du gerne vil sige, Britney?

14
00:01:48,517 --> 00:01:50,769
Ja. Kom s, Pirates!

15
00:01:51,687 --> 00:01:53,522
Fem, seks, syv, otte...

16
00:01:53,606 --> 00:01:57,359
Kom s, kom s, kom s
I mgtige Pirates!

17
00:01:57,443 --> 00:02:00,905
Kmp, kmp, kmp
I mgtige Pirates!

18
00:02:00,988 --> 00:02:04,658
Vind, vind, vind
I mgtige Pirates!

19
00:02:04,742 --> 00:02:06,410
Kom s! Kmp! Vind!

20
00:02:06,493 --> 00:02:08,162
Jeg vil se hende ngen.

21
00:02:08,245 --> 00:02:09,580
Navneoprb

22
00:02:09,663 --> 00:02:11,457
Jeg hedder Winnie

23
00:02:11,790 --> 00:02:13,250
Brianna

24
00:02:13,584 --> 00:02:14,835
Sierra

25
00:02:15,461 --> 00:02:16,754
Amber

26
00:02:16,837 --> 00:02:18,923
Og alle ved, at jeg hedder Britney!

27
00:02:19,006 --> 00:02:22,927
Britney synes, hun er s lkker,
fordi hun er holdkaptajn

28
00:02:23,010 --> 00:02:26,597
Det gik alts rigtigt til,
Jeg tabte fem kilo og farvede mit hr

29
00:02:26,680 --> 00:02:30,559
Det var en ordentlig bommert
Ser hendes bryster ikke falske ud?

30
00:02:30,643 --> 00:02:33,938
Det er mine egne. Jeg svrger!
Det hjre er strre end det venstre

31
00:02:34,021 --> 00:02:35,064
Det er sandt.

32
00:02:35,147 --> 00:02:38,651
Vi ved ikke, hvorfor vi valgte hende
Se p hende, hun er s krukket

33
00:02:38,734 --> 00:02:42,154
Jeg skal bevise, jeg er den gte vare
Arbejde hrdt og aldrig give op

34
00:02:42,238 --> 00:02:45,407
Nej, nej, nej
Det vil ikke ske!

35
00:02:45,491 --> 00:02:48,661
Du, du, du er en elendig kaptajn!

36
00:02:48,744 --> 00:02:52,122
Brit, Brit, Brit, du hepper bare skidt

37
00:02:52,206 --> 00:02:55,292
Ikke dig Brit
Du har falske bryster

38
00:02:55,960 --> 00:02:58,462
Du er elendig, Britney!

39
00:03:38,168 --> 00:03:39,670
Kom s, Pirates!

40
00:03:41,213 --> 00:03:42,339
Ja!

41
00:03:47,511 --> 00:03:48,804
Ulkkert.

42
00:03:55,019 --> 00:03:57,187
Britney Allen har lige pruttet.

43
00:03:59,189 --> 00:04:00,524
Britney.

44
00:04:01,191 --> 00:04:02,443
Britney.

45
00:04:02,693 --> 00:04:04,194
Britney Allen.

46
00:04:04,278 --> 00:04:05,946
Jeg pruttede ikke!

47
00:04:08,699 --> 00:04:10,201
Tak for oplysningen.

48
00:04:25,382 --> 00:04:27,009
S tjekker vi lige lipglossen.

49
00:04:27,092 --> 00:04:28,636
Sig appelsin!

50
00:04:31,889 --> 00:04:35,059
h, Gud. Jeg har rander under jnene.

51
00:04:35,142 --> 00:04:37,311
Jeg ser gammel ud. Jeg ligner en p 23.

52
00:04:37,394 --> 00:04:39,563
Du har da sovet nok i timerne.

53
00:04:39,647 --> 00:04:41,899
Jeg har arbejdet p nye heppevers
hele natten.

54
00:04:41,982 --> 00:04:45,486
Det er alts lykkedes dig at f C
i gennemsnit og lave nye heppevers?

55
00:04:45,569 --> 00:04:47,279
Du er en rigtig strber.

56
00:04:47,363 --> 00:04:49,573
Ja,

For more click on this link


Movie Trailer for Bring It On: All Or Nothing
Movie Trailers service by AllSubs.org : Bring It On: All Or Nothing Movie Trailer


Gennemse de sidste 1000 søgninger
  Fortæl en ven
  Fortæl en ven

Vælg undertekst sprog

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Brasilian Portuguese
Bulgarian Subtitle Chinese subtitle Croatian Subtitle
Czech Titulky Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands
English Subtitles Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle
French / Français Sous-titres German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle
Hebrew / עברית Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok
Icelandic / íslenska Subtitle Indonesian Italian / Italiano Sottotitoli
Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle Lithuanian Subtitle
Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle Polish / Polski napisy
Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры Serbian Subtitle
Slovak Titulky Slovene Subtitle Spanish / Español Subtitulos
Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle Thai / ภาษาไทย Subtitle
Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles Vietnamese Subtitle  


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Film: 821452           |            Undertekster: 81760           |            Alternative navne: 1453693          |           Visninger: 30349143         |          Søgninger: 16687848         |

Hjælp os | Om os | juridiske betingelser og regler | FAQ | Kontakt | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2010 MySubtitles.com

     
Date men and women

Danish sites